בכ״י ניאופיטי 1 מופיע כאן: ״י״י על״, עם סימני נמחיקה.
בהגהה בכ״י ניאופיטי 1 נוסף כאן: ״הוא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בקשטא״) גם נוסח חילופי: ״בקושטא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואתוקף״) גם נוסח חילופי: ״ואסגי״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לחדה״) גם נוסח חילופי: ״חדה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואשתטח אברם על״) גם נוסח חילופי: ״ואתרכן אברם בצלו על״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״תוב״) גם נוסח חילופי: ״עוד״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״צדיקין שוית״) גם נוסח חילופי: ״סגין אשוי״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואתוקף״) גם נוסח חילופי: ״ואתקף״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לחד׳ ״) גם נוסח חילופי: ״חדה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״מלכין״) גם נוסח חילופי: ״סגין ומל׳ ״.
בהגהה בכ״י ניאופיטי 1 נוסף כאן: ״זרעיית״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״עלם״) גם נוסח חילופי: ״דשלם לכון ל׳ ״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ולבניך״) גם נוסח חילופי: ״ולזרעית בנך״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ארעא תותבותך״) גם נוסח חילופי: ״ארע בית תות׳ ״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לאחסנת״) גם נוסח חילופי: ״לאחסנות״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואהוי בממרי״) גם נוסח חילופי: ״ויהוי ממריה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בניך״) גם נוסח חילופי: ״ובנך״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בניך״) גם נוסח חילופי: ״זרעיית בנך״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ביני וביניכו׳ ובין בניכון״) גם נוסח חילופי: ״בין ממרי וביניכון ובין זרעית בניכון״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״במגזר״) גם נוסח חילופי: ״למגזור״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״יתגזר״) גם נוסח חילופי: ״גזורו״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״תורבבת״) גם נוסח חילופי: ״מרבייני״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וזביני״) גם נוסח חילופי: ״וזבינת״.
בהגהה בכ״י ניאופיטי 1 נוסף כאן: ״זרעיית״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״מגזר תגזור ת(ת){ר}בבת בתיכון״) גם נוסח חילופי: ״מגזור יגזור מרביני בתי׳ ״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וזביני״) גם נוסח חילופי: ״וזבינת״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וערל״) גם נוסח חילופי: ״וכל בר עממין״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וברכת״) גם נוסח חילופי: ״וא(ת)ברך״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום: ״יהבת ... ומלכין״) נוסח אחר: ״אתן מנה לך ביר ואברך יתך ותהוי לאומין סגין ומלכין״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״מנה״) גם נוסח חילופי: ״מן חלציה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואשתטח״) גם נוסח חילופי: ״ואתרכן״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ותמה״) גם נוסח חילופי: ״ותמיה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״הא בר מאה שנין אפשר לי למולדה״) גם נוסח חילופי: ״הא אברהם בר מאה שנה מולד״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אפשר לה למילד״) גם נוסח חילופי: ״תולד״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אלווי״) גם נוסח חילופי: ״לווי״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״הא אתתך שרה ילדת לך״) גם נוסח חילופי: ״שרה אתתך תילד לך״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואקים״) גם נוסח חילופי: ״ואקיים״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״עלם ולבנוהי״) גם נוסח חילופי: ״דעלם ולזרעיית בנוי״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ולישמעאל שמעית לקל צלותך הא״) גם נוסח חילופי: ״ועל עסק ישמעאל שמעית בקלך הא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וסגית״) גם נוסח חילופי: ״וסגיית״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לחדא״) גם נוסח חילופי: ״חדה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״יולד״) גם נוסח חילופי: ״תלד״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לאחסנה״) גם נוסח חילופי: ״לאומה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אקים״) גם נוסח חילופי: ״אקיים״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לעדנה״) גם נוסח חילופי: ״היך זמנא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״איקר״) גם נוסח חילופי: ״יקר״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״תרבבת״) גם נוסח חילופי: ״תור׳ ״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום: ״תרבבת ביתה״) נוסח אחר: ״מרבייני בייתה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״זביני״) גם נוסח חילופי: ״זבינות״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״כספא״) גם נוסח חילופי: ״כספיה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ביתיה״) גם נוסח חילופי: ״{בי}תא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וגזר״) גם נוסח חילופי: ״וגזרו״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בזמן יומא״) גם נוסח חילופי: ״היך זמן יומ׳ ״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״במגזר״) גם נוסח חילופי: ״בזמן די גזר״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ית״) גם נוסח חילופי: ״בזמן די גזר ית״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בזמן יומא דין״) גם נוסח חילופי: ״היך זמן יומא הדין״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״גזר״) גם נוסח חילופי: ״אתגזר״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״תרבבת״) גם נוסח חילופי: ״ומרבייני״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״זבינת״) גם נוסח חילופי: ״זבינות״.